Arhiv za kategorijo '2/Moje knjige'

Optimisti v nebesih

Moj roman OPTIMISTI V NEBESIH se je na razpisu Mladinske knjige uvrstil med štiri nominirane romane.

Več o nagradi in nominirancih: Komu letošnja modra ptica?

Iz obrazložitve: “Glavni protagonisti Valetičevega romana Optimisti v nebesih so člani družine Narobe – ostarela starša, ki zapuščata aktivno življenje, ter njuna hči in sin, ki si skupaj s svojima partnerjema iščeta svoj prostor pod soncem. Člani družine Narobe svoje življenjske težave premagujejo na nevsakdanji način: z veliko mero humorja, ljubezni, zaupljivosti in radoživosti. Tenkočutno in humorno napisan roman o današnji mladi generaciji je po pisanju žirije hkrati tudi poročilo o zdajšnji Sloveniji, ki bo bralce prepričal, da je optimiste mogoče najti povsod.”

Objavljeno:2/Moje knjige |28.11.2013 | Komentiranje onemogočeno

Mladinski risani roman GUGALNICA

V marcu 2013 je izšel stripovski roman Gugalnica, za katerega sem napisal scenarij, narisal pa ga je stripar in ilustrator Gašper Rus.
Celovita predstavitev stripa na strani založbe: Gugalnica.

Novinarska konferenca ob izidu stripa: članek

Intervju v časopisu Dnevnik: članek

Pogovor v oddaji Nedeljski gost na Valu 202: povezava

Pogovor v polnočnem programu na Radiu Slovenija 1: povezava

Še en članek v Dnevniku: S humorjem nad samomor (november 2013)

Objavljeno:2/Moje knjige, 5/Film in strip |30.05.2013 | Komentiranje onemogočeno

Rumi, Kabir, Upanišade

V letu 2011 sem izdal posodobljena ponatisa Kabirjevih pesmi ter odlomkov iz Upanišad, leto pred tem pa tudi Rumijevih Zakladov duše. Nove različice prihajajo v manjšem formatu z nižjo ceno. Knjižni trojček je precej priljubljen, vsako leto najde pot do nekaj deset novih bralcev.

Objavljeno:2/Moje knjige |28.12.2011 | Komentiranje onemogočeno

Terapija na kubik

Blizu 2012 kratkih šal o religiji, psihoterapiji in ezoteriki. Zbrano iz različnih virov.
Opis knjige na spletni strani Bukle.

Objavljeno:2/Moje knjige, 6/Humor & drugo |3.05.2011 | Komentiranje onemogočeno

Ben Lewis: Smeh in kladivo, 2010

Knjigo sem prevedel za založbo Ciceron, zaradi večplastne zahtevnosti kulturološko-zgodovinske študije pa je bil nato potreben še konkreten jezikovni in prevajalski poseg urednika Andreja Pozniča. 

Večkrat nagrajeni dokumentarist Ben Lewis skuša pojasniti vzpon in padec političnega vica in satire v nekdanjih socialističnih državah (1917–1989) in nacistični Nemčiji ter ugotavlja, da se je humor kar lepil na komuniste. Tudi zato, ker so šaljivce vrsto let preganjali, jih na tisoče zaprli, poslali na prisilno delo in v isti sapi ustanavljali uradne satirične časopise »pozitivnega humorja«. Britanski avtor judovskega porekla se spopade tudi s protikomunistično doktrino, ob kateri je odraščal na Zahodu, zato utopičnim idejam vendarle priznava večni lesk. Zaradi osredotočenosti na vzhodnoevropske države, ki so bile neposredno podrejene sovjetski ideološki in vojaški prevladi, v obravnavi izvzame Titovo Jugoslavijo, ki se je kmalu po vojni odločila za pot neuvrščenosti. Toda vici so si bili na las podobni, zamenjati je treba le imena … Večletno popotovanje, kulturološki esejizem, na desetine intervjujev in kronološko nizanje šal ponuja zvrhan koš gradiva za ultimativno politično štosarjenje in pomaga pretresti zrno in pleve za vse, ki jih komunizem zanima, plaši ali navdušuje.

Objavljeno:2/Moje knjige, 6/Humor & drugo |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Tao nogometa, 2010

Zabavna modrost na 96 straneh, ki sem jo spisal ob slovenskih uspehih na svetovnem nogometnem prvenstvu v Južnoafriški republiki. 81 kratkih tekstov Lao Cejevega Tao te činga sem priredil za nogometno igro in nogometno zelenico. (Cena za klube: 25 izvodov za 100 evrov.)

***
Če se pripravljaš
na igro nasprotne ekipe, si pameten.
Če se pripravljaš
na igro svoje ekipe, si moder.

Če premagaš drugo moštvo,
si močan,
če zmaguješ nad seboj,
si resnični zmagovalec!

Če te zadovolji pravična zmaga,
si pošten do sebe,
če ne omahneš ob porazu, si bogat.

Če veš, kje je tvoje mesto,
boš ekipi zanesljiv,
če te pomnijo po tvojih igrah,
boš večno živel.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Humoreske/Seme v jeseni, 2010

Knjiga je izšla pri založbi Educa iz Nove Gorice. V njej so zbrani stilsko raznoliki humoristični zapisi zadnjih desetih let, na hrbtni strani pa je objavljena tudi matriarhalna priredba klasičnega slovenskega romana Cvetje v jeseni, tokrat z naslovom Seme v jeseni.

Objavljeno:2/Moje knjige, 6/Humor & drugo |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Ekozofija, 1990–2010

Mala knjižica na 240 straneh je sestavljanka esejističnih odlomkov, kratkih zgodb, pesmi, songov, aforizmov, senrjujev, haikujev, knjižnih recenzij, filmskih odlomkov ter člankov, ki so bili objavljeni v revijah Delo Mag, Sodobnost, Bukla, Letni časi, v Sobotni prilogi Dela, v knjigah, na blogu ali nikjer. Besedila segajo od pretanjenih pesniških čustev do politično-ideoloških skic. (Dodatek: pregled 105 ekozofskih filmov in knjig.)

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Spregovorimo o samomoru in medijih, 2010

Sodeloval sem tudi pri prevodu publikacije o strokovnih smernicah za odgovorno novinarsko poročanje o samomoru … Ob predstavitvi zbornika so bila nekatera poročila povsem v nasprotju s tem, o čemer je tekla beseda: Siolovo, na primer.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Samomor: večplastni fenomen, 2009

Po pisanju romanu Tunel, trgovina s samomorilskimi pripomočki, sem ugotovil, da knjig, ki bi tematiko samomora podajale na poljudno-strokoven način, pravzaprav ni. Zato sem jo napisal kar sam, na podlagi domače in tuje strokovne literature, člankov in priporočil strokovnjakov.
Zaradi temeljite in celovite obravnave pojava samomora je knjiga lahko koristen pripomoček za zdravnike, medicinske sestre, socialne delavce, policiste, učitelje, psihologe, novinarje in strokovnjake na področjih, ki se pogosteje srečujejo s samomorom, primarno pa je knjiga – kot prvo takšno delo – namenjena splošni javnosti.

Komentar na Vest.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Almanah Humornik, 2009

Leta 2009 sem poskušal plasirati trimesečni almanah za humor, satiro, strip in karikaturo, ki naj bi po dvajsetletni odsotnosti Pavlihe znova prinesel obilje zabavnega branja. Zaradi finančnih razlogov se stvar ni obnesla, res pa je, da puške še nisem vrgel v koruzo …
Likovni avtor Humornika je Zoran Smiljanić.

Vsebina prve številke Humornika.
Intervju v Žurnalu.

Objavljeno:2/Moje knjige, 6/Humor & drugo |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Tunel, 2008

Tunel, trgovina s samomorilskimi pripomočki je senzitiven nadrealističen roman s humornim podtonom. Zgodba se odvija v Stari Ljubljani, kjer nekdanji tržni inšpektor in njegova žena odpreta nenavadno trgovino, ki je Slovencem pisana na kožo. Obisk je dober in prodaja cveti, toda …
Roman je postal tudi gledališka igra, ki jo uprizarja gledališka skupina Pameče Troblje pod vodstvom Sergeja Dolenca. Po nagradah, odzivu gledalcev in medijev sodeč gre za najbolj odmevno predstavo slovenskih ljubiteljskih gledališč v zadnjih dvajsetih letih.

Desetminutni napovednik gledališke igre.
Intervju za revijo Naš časopis, Vrhnika.
Fotografija v Mladini.

Objavljeno:2/Moje knjige, 6/Humor & drugo |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Upanišade, 2006

Ko sem imel polovico prevodov za knjigo že pripravljenih, sta me poklicala indologa Dražen Šumiga in Vasja Štukelj Kneževič ter predlagala, da knjigo naredimo skupaj. Prispevala sta spremna eseja, jaz pa sem naredil izbor besedil in jih prevedel do konca. Vse knjige mističnega izročila sem prevajal iz angleščine, pri čemer se zavedam, da bi bilo vsekakor bolje prevajati izvirne zapise; toda v tem primeru bi na nekatera pomembna dela morali čakati nadaljnjih nekaj let ali desetletij. Pri prevajanju sem se vedno naslanjal na več vzporednih angleških prevodov.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Kabir: Ogledalo srca, 2005

Kabir je najbolj kontroverzna oseba indijske mistične lirike, njegovi verzi pa danes predstavljajo priljubljene ponarodele popevke z versko vsebino – bhajane. Na eni strani oznanja veličastno ljubezen do Boga, na drugi pa ošvrkne tiste, ki le-tega iščejo prek sistemov in ustanov. V angleški jezik ga je med drugim prevajal Tagore.

***
Kabirjeva hiša je na vrhu strme,
spolzke in ozke ceste.
Za mravljo ni dovolj prostora,
ti, čudak, pa natovarjaš bivola.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Iskalec izvorov, 2005

Esejistični roman, ki se dotika vprašanj »iskanja«. Gre za sestavljanko izkušenj, idej, pogledov, humorja in bližnjega futurizma.

***
Izvori
Izvori so izvori preprostosti.
Izvori so popolnost, ker bolj preprosti ne morejo več biti.
Izvori so središčne energije, ki semenu dajejo voljo,
da črpa nebo, zemljo, sonce in vodo.
Izvori so lastnosti, ki se porajajo iz izvorov,
lastnosti bivanja in obstoja kot takega.
Izvori so sanje bogov, ko se v človeku zbuja jutro.
Izvori so temelj v temeljnem, osnova v osnovnem.
Izvori so drget počela.
Onstran izvorov so izvori in onstran njih spet izvori.
I
zvori so gradniki, prafaktorji, osnovni delci,
temeljne sestavine, primarne potrebe.
Izvori so sama narava stvari.
Izvori so skrivnosti kohezinih sil, kemijskih vezi,
svetlobe, toplote, magnetizma in gravitacije,
enačaja v matematični enačbi,
plusa, minusa, množitve, deljenja.
Izvori so pristno notranje bistvo
v sržu miru življenja srca
in neskončnega veselja v
neminljivi večnosti duha,
enosti in singularnosti diha.
Izvori so pradavni, zdajšnji in še več – večni.
To in še vse so izvori.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Srce kamna, pravljica izza časa, 2004

Dvajset raznolikih pravljic je združenih v eno samo zgodbo o kamnu, ki potuje skozi čas in prostor. Zgodbe so namenjene vsem generacijam bralcev. Ko bo preteklo dvajset let od prve izdaje, želim izdati prenovljeno, ilustrirano različico. (Načakal se bom.)

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Dželaludin Rumi: Zakladi duše, 2004

Še ena iz niza petih knjig mističnega izročila, ki sem jih prevedel, in hkrati najbolj brana od vseh.

***
Preberi eno samo stran svoje knjige,
in napolnjen boš z začudenjem.
Za trenutek prisostvuj predavanju srca
in tvoje učenje bo enakovredno učenju modrecev.
- Rumi

Iz njegove lirike so navdih zajemali mnogi evropski literati, Rumija pa lahko uvrščamo samo med pesniške orjake, kakršna sta bila v Nemčiji Reiner Maria Rilke ter Johann Wolfgang von Goethe, v ZDA Walt Whitman ali libanonski priseljenec Kahlil Gibran, na otoku William Blake, ali pa čudoviti Hafis, ki prav tako izhaja z Bližnjega vzhoda.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Risanke, 2002–2003

Prvo knjižico sem napisal v duetu z Urošem Šetino, drugo pa s Samom Rugljem.

Lili in Žverca: vroči časi celovečernih risank: »Knjiga nas s številnimi podpoglavji vodi čez celotno paleto risančkov z vsega sveta, od podrobnega opisa razvoja tega filmskega žanra ter različnih tehnik animacije, do posameznih risank, samih umetnikov, in produkcijskih hiš, ki so krojile zgodovino celovečernih risank in/ali pa bodo ustvarjale njihovo prihodnost.«

Reševanje malega Nema: »Knjižica vzame pod drobnogled studio za digitalno animacijo Pixar, ki je v zadnjih letih presenetil z vrsto uspešnih digitalno animiranih celovečernih risank kot so Svet Igrač, Življenje žuželk in Pošasti iz omare, zlasti pa se je posvetil njihovemu najnovejšemu rekorderju v gledanosti Reševanje malega Nema. Samo Rugelj je v knjigo prispeval poglavje o prodoru digitalnih animacij v filme v tolikšni meri, da si akcijskih in fantastičnih filmov skorajda ne znamo več predstavljati brez spektakularnih animiranih dodatkov.«

Čeprav sem ljubitelj mjuzikla in čeprav so nekatere animirane zgodbe zares čarobne, za ravnotežje priporočam knjigo Kako brati Jako Racmana :)

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Plodno sonce, 2003

Moja prva in zaenkrat edina pesniška zbirka …

 ***
Norost
ali nimajo otroci vse pravice do norosti?
ali ni norost preminula beseda,
ki v našem besednjaku pomeni nekaj drugega,
kot v besednjaku življenja?
ali ni norost spokoj sredi vesoljnega kaosa,
kateremu podležejo naša čutila?
ali ni norost, da je vesolje le
drobtinica prostora, ki ga nosimo v sebi?

in norost je, da se je človek naučil
škoditi samemu sebi.
in norost je stopnica na mostu do svobode.
in norost je sopotnica artistov,
premoč nad sizifovsko religijo delavcev.
in norost lahko je … črn, temen gozd.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

J. Heider/Lao Ce: Tao vodenja, 1998

Lao Cejev Tao te čing je ena najbolj priljubljenih kitajskih knjig modrosti. Splošno je uporabna za vse, ki jih zanima vloga vodje in spretna uporaba človekovih notranjih virov v poslovnih stikih. Profesor John Heider je s pomočjo študentov sestavil knjigo, ki je še nekoliko bolj prilagojena odnosom v skupini. 

***
Območje skupine
Bodi pozoren na tišino. Kaj se dogaja, kadar se v skupini nič ne zgodi? To je območje skupine.
Če trinajst ljudi sedi v krogu, določata naravo skupinskega prostora prav vzdušje in duh sredi skupine, tam, kjer se nič ne dogaja.
Nauči se videti praznino. Ko vstopiš v prazno hišo, ali znaš začutiti razpoloženje tega kraja? Isto je z vazo ali posodo; nauči se videti njeno praznino, ki je njena uporabnost.
Besede in dejanja ljudi so njihova nazornost. Skupini dajejo obliko in vsebino.
Nasprotno pa tišine in prazni prostori odkrivajo osnovno razpoloženje skupine, temelj za vse, kar se zgodi. To je območje skupine.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno

Kahlil Gibran: Nori mož, 1998

Knjiga Nori mož je bila prva, ki jo je libanonski pesnik Kahlil Gibran (1883–1931) napisal v angleščini, nastala pa je pred slavnim Prerokom. Kratke zgodbe in parabole spodbujajo k svobodomiselnosti. Mestoma prevratniško in spet drugod s poetično tenkočutnostjo izpostavlja temeljna vprašanja naših življenj. Še vedno moj najljubši pisatelj.

***
Modri kralj
V daljnem mestu Wirani je vladal kralj, ki je bil prav tako bogat kot tudi moder. Zaradi bogastva so se ga ljudje bali in zaradi modrosti so ga ljubili.
V središču tega mesta je bil vodnjak, katerega voda je bila hladna in kristalno bistra. To vodo so pili vsi meščani, celo kralj in njegovi dvorjani, drugega izvira namreč ni bilo.
Neko noč, ko so vsi spali, je v mesto prišla čarovnica, zlila v vodnjak sedem kapljic čudnega napoja in rekla: ‘Kdor bo sedaj pil to vodo, ta bo postal nor.’
Naslednjega jutra so vsi prebivalci mesta z izjemo kralja in komornika pili vodo iz vodnjaka in, tako kot je napovedala čarovnica, postali nori. Tistega dne ljudje na ozkih mestnih ulicah in trgih niso govorili drugega kot: ‘Kralj je nor. Naš kralj in gospod komornik sta izgubila vso razsodnost in takšen nor kralj nam pač ne more vladati. Pahniti ga moramo s prestola.’
Tistega večera je kralj naročil, naj mu prinesejo vrč poln vode iz edinega mestnega vodnjaka. Ko so mu jo prinesli, jo je veliko popil sam, ter jo dal piti še komorniku.
In veliko veselje je zavladalo v oddaljenem mestu Wirani, kajti njihov kralj in gospod komornik sta zopet prišla k pameti.

Dobri bog in zli bog
Dobri bog in Zli bog sta se srečala na vrhu gore.
Dobri bog je rekel: ‘Dober dan želim, brat moj.’ 
Zli bog ni odzdravil.
In Dobri bog je rekel: ‘Danes nisi najboljše volje.’
‘Res je,’ je rekel Zli bog, ‘kajti zadnje čase me pogosto zamenjujejo s teboj, kličejo me s tvojim imenom in z menoj ravnajo, kot bi bil ti. In to me vznejevólji.’
Dobri bog je dejal: ‘In tudi mene zamenjujejo s teboj ter me kličejo s tvojim imenom.’
Zli bog je odšel in preklinjal človekovo neumnost.

Objavljeno:2/Moje knjige |12.12.2010 | Komentiranje onemogočeno